Dronningeporten
Dronningeporten. Digte. Gyldendal 1998. Omslag: Ida Balslev-Olesen med tegning af Auguste Rodin.
MIN MORS HÅND
Bader mig i en dråbes stille lys
og husker hvordan jeg blev til:
En blyant stukket i hånden,
min mors kølige hånd om min, der var varm.
– Og så skrev vi
ind og ud mellem koralrev,
et undersøisk alfabet af buer og spidser,
af sneglespiral, af søstjernetakker,
af fægtende blækspruttearme,
af grottehvælvinger og klippeformationer.
Bogstaver der fimrede og fandt vej,
svimmelt hen over det hvide.
Ord som flade fisk der flaprede
og gravede sig ned i sandet
eller svajende søanemoner med hundreder af tråde
i stille bevægelse på én gang.
Sætninger som strømme af fisk,
der fik finner og løftede sig,
fik vinger og bevægede sig rytmisk,
dunkende som mit blod, der blindt
slog stjerner mod hjertets nattehimmel,
da jeg så, at hendes hånd havde sluppet min,
at jeg for længst havde skrevet mig ud af hendes greb.
Dronningeporten 1998 & Digte 1989-98. Digte 2001
Oversættelser
Svensk
Drottningporten
Oversat af Sven Christer Swahn
Ellerströms
Lund 2000
ISBN: 91-7247-032-1
Nederlandsk
De Koninginnepoort
Oversat af Jytte Kronig
Wagner & Van Santen
Amsterdam 2006
ISBN: 90 76569-54-1
Engelsk
Queen’s Gate
Oversat af David McDuff
Bloodaxe Books
Northumberland 2001
ISBN: 1-85224-567-0
Pia Tafdrup
er digter, forfatter og medlem af Det Danske Akademi.
Modtager af bl.a:
Det Svenske Akademis Nordiske Pris 2006,
Søren Gyldendal Prisen 2005,
Nordisk Råds Litteraturpris 1999